Classé dans : Littérature
Titre | Le maître ou le tournoi de Go |
---|---|
Auteur | Yasunari Kawabata |
éditeur | Albin Michel, Paris |
Date d'édition | 1975 |
Dimensions | 20cm x 13cm |
Nombre de pages | 213 |
ISBN | 2-226-00135-2 |
EAN | |
Commentaires | Mes exemplaires comprennent l'édition originale et
une réédition de 1991. Plusieurs rééditions, en particulier en format poche, dans la collection Le Livre de poche (N° 3098), date d'édition 1998, 18cm x 11cm, 157 pages, ISBN : 2-253-04673-6 Traduction française de Sylvie Regnault-Gatier |
Disponibilité | L'ouvrage est disponible |
Kawabata Yasunari (1899-1972), écrivain japonais prix Nobel de littérature en 1968, nous livre ici la chronique douce-amère d'une partie de Go jouée en 1938 entre Shûsaï, le vieux maître traditionnel, vingt et unième et dernier de la dynastie des Honinbo, et Kitani Minoru (sous le nom d'Otake dans le roman), un des jeunes joueurs les plus doués de sa génération.
Kitani gagna cette partie.
Ce fut la dernière partie officielle que joua le maître, qui mourut
peu de temps après.
Affrontement sur le goban, mais également affrontement de deux conceptions du monde, la tradition agonisant sous les coups de boutoir de la modernité...
Kawabata a souvent peint dans ses livres la tradition japonaise finissante, comme par exemple la cérémonie du thé dans Nuée d'oiseaux blancs ou les geisha dans Pays de neige.
Dans ce livre, il oppose le Go comme un art traditionnel (Shûsaï) et le Go comme une activité professionnelle (Kitani). En fait, la réalité historique est beaucoup plus nuancée, les joueurs de Go de l'époque classique ne répugnaient pas aux manœuvres et aux bassesses...
Kawabata, comme Honinbo Shûsaï, vivait à la charnière de deux mondes. Est-ce parce qu'il ne trouva pas sa place dans le Japon moderne qu'il mit fin à ses jours ?
Kawabata dans sa résidence de NagataniVoici une lecture des premiers chapitres copiée depuis Incipit Blog.
Cet ouvrage est également disponible dans la collection Le livre de poche (n° 3098).
Philippe Faure a réalisé une adaptation théâtrale du roman, la pièce a été créée au Théâtre des Célestins le 5 novembre 1990 à Lyon.
Le numéro 882 du 15 janvier 1991 du magazine l'Avant-Scène théâtre est consacré à la pièce. Vous trouverez des scans de la couverture et du dos de ce magazine.
La pièce a également été jouée au Théâtre de l'Atelier qui a édité une brochure à cete occasion, vous pouvez trouver les scans de cette brochure sur cette page.
Une bonne critique de ce ce livre se trouve ici.
On pourra reprocher à la traduction de ne pas respecter la terminologie du Go - voir par exemple cette page pour un exemple. On trouve également dans le livre les mots "go simplifié" (renju), "échecs orientaux" (shôgi),...
Outre les scans de couvertures, vous trouverez une photographie prise lors de cette partie, ainsi qu'une photographie en couleurs (un peu passées, mais quel charme !) de Honinbo Shûsaï.
Ces photographies exceptionnelles ont été scannées à partir d'un livre fort rare que j'ai eu le plaisir de dénicher : "Japanese game of Go", édité en 1939 (vous pouvez trouver toutes les photographies de ce livre sur cette page).
Flux RSS des nouvelles - Plus d'informations sur RSS (comment lire un flux,...)